التمكين المتبادل

نكون معاً.. نقوى معاً

Compowerment

together, we strengthen one another

  • 1

    Introduction to this Module

    مقدمة الوحدة التعليمية

  • 2

    Composition of (un)equal societies

    تكوين مجتمعات (غير)متساوية

  • 3

    Stereotypes

    الأفكار النمطيّة 

  • 4

    Discrimination and invisibility

    التمييز وحجب الأشياء

  • 5

    From invisibility to compowerment.

    من التغييب إلى التمكين 

  • 6

    Every Child Has A Name

    كل طفل يملك اسما

 

1

تتحدث هذه الوحدة التعليميّة عن الأفكار النمطيّة والتمييز: ما هي الأفكار النمطيّة؟ وهل هي دوماً سيّئة؟ ما الأفكار النمطيّة التي أتبناها وهل تقودني إلى التمييز؟ كيف تؤثر الأفكار النمطيّة والتمييز التي يملكها المعلمون/ات على أداء الأطفال؟ إن هدف هذه الوحدة التعليميّة هو: 

 

  • التعلم عن الأفكار النمطية وآلية عملها مما يساعدنا على ملاحظتها والحد منها.

  • تعلّم كيف يمكن أن نتحول من الأفكار النمطية إلى التمكين لتقوية بعضنا البعض، حتى وإن كنّا في مواقع مختلفة من المجتمع. 

قبل المتابعة، سيكون من الجيد أن تفكر في بعض الأسئلة.

 إن كنت تعمل بمفردك قم بتدوين أفكارك، وفي حال كنت تعمل ضمن مجموعة قم بمشاركة الأفكار مع الآخرين. 

هل شعرت يوما أنك غير مرئي؟  

01

هل جعلت يوماً أحدهم غير مرئي؟ 

02

هل قمت سابقاً كطفل أو كمراهق بإطلاق بعض الأفكار النمطيّة على الآخرين؟ 

03

هل حدث يوما أن تعرضت لبعض السلوكيات المبنية على أفكار نمطيّة من قبل الآخرين؟ 

04

ما الأمور الجيّدة التي من الممكن استخلاصها من التجربة الجيّدة/السيّئة؟ 

05

This module is about stereotypes and discrimination: What are stereotypes and are they always bad? What stereotypes do I have myself and do they lead to prejudice and

discrimination? How does discrimination work and how do stereotypes of teachers influence the performance of children in schools? The aim of this module is :

  • to learn about stereotypes and their function. This allows us to better recognize and diminish them.

  • to learn, how to move from stereotypes to compowerment, to empower each other of us, even if we are on different levels and places in society.

Before you move on,  take time to reflect on the following questions:

If you are alone scribble down your thoughts, and if you are in groups share it with the others in the group.

01

Have you ever felt invisible? 

02

Have you ever made someone else invisible?

03

Have you ever had episodes in your own life (as a child or/and as an adult) where you put stereotypes on others?

04

Have you ever had episodes where you felt you were facing a stereotypical attitude by the other?

05

What good can be squeezed out of a sad/bad experience? 

 

نعيش في مجتمعات متنوّعة، ويتجلّى هذا التنوّع بأبعاد مختلفة: نختلف عن بعضنا البعض تبعاً لمهننا، مستوانا التعليمي، موطننا، عمرنا، اللغات التي نتحدثها، توجهنا الجنسي، جنسنا ، مقدار الدخل الذي نحصل عليه وإلى آخره.

 

ولكن: مجتمعاتنا غير متساوية. سواء أكنا ننجح أو لا، يعتمد ذلك على مكاننا وبلد ميلادنا، وجنسنا، ومقدار الدخل الذي يحصل عليه الأهالي، المستوى التعليمي للأهالي وغير ذلك. هذا يعني، أننا لا نملك ذات الفرص للنجاح، وأننا لا نملك ذات الامتيازات. 

تمرين لعب الأدوار هذا يحتاج إلى مكان فارغ كغرفة فارغة أو الملعب مثلاً. إضافة إلى موجّه وأربعة مشتركين/ات على الأقل. 

2

Our societies are very diverse in regards to very different aspects: we differ from each other regarding our work, our education, our place of origin, our age, the languages we speak, our sexual orientation, our gender, our income etc. BUT: Our societies are not equal. Whether we succeed in life or not is often dependent on our place or country of birth, our gender, the income of our parents, the education of our parents and many other things. This means that not everyone has the same chances of success, not everyone has (the same) privileges.

This exercise is a role-playing game. It needs an empty space (a room or a playgound), a moderator and at least 4 participants.

يقدم موجه التمرين ورقة لكل مشترك والتي تصف دوره/ها في اللعبة. 

A

The moderator hands each participant a piece of paper that describes their roles

يطرح الموجه مجموعة من الأسئلة المتعلقة بالمساواة والفرص المتكافئة. على الإجابات أن تكون محصورة ما بين نعم و لا. 

B

The moderator asks questions related to equality and equal opportunity. The questions should be answered by yes or no

كل مشارك سيأخذ خطوة إلى الأمام في كل مرة يجيب/تجيب ب"نعم". 

C

Each participant will take one step forward every time he or she has "YES" as an answer

يمكن للموجه الإشارة إلى الواقفين في الصفوف المتقدّمة وسؤال المشتركين حول ما يلي: 

D

The moderator can point out who’s ahead in the room and asks the participants the following questions:

1- How did you feel in your role?

2- How did you feel being one who steps forward?

3- How did you feel to be left behind?

4- What do you think where the relevant categories deciding on your progress/stuckness?

1-كيف شعرت بهذا الدور؟

2-كيف شعرت كونك الشخص الذي اتخذ خطوةً إلى الأمام؟

3-كيف شعرت كونك تركت في الخلف؟ 

4- ما الفئات التي حددت تقدمك نحو الأمام أو ثباتك في مكانك؟ 

 هذه الصورة لكريغ فرول تركز حول هذه الموضوع. لقد تم مناقشة هذا الموضوع مراراً، وأعيد وتطوّر. نعتقد أن ذلك قد ساعدنا لنلاحظ امتيازاتنا وضعف فهمنا لطرق تضمين الجميع واحتوائه. المساواة تعني أن يمنح كل طالب نفس الفرصة للحصول على التعليم. العدالة بالمقابل تعنى أكثر بالنتيجة. ربما يحتاج الطلاب المختلفين دعماً مختلفاً بسبب اختلاف خلفياتهم. عليك أن تبقي ذلك في ذهنك خلال عملية التعليم. 

https://medium.com/@CRA1G/the-evolution-of-an-accidental-meme-ddc4e139e0e4#.tm1cbg2vn

This picture by Craig Frohle is focusing on the topic. It has been used and discussed a lot, been remade and developed and we guess, helped us to see our prejudices and lack of understanding ways to include each and everyone. Equality means to give every pupil the same access, the same chance to learn. Equity in contrast is more interested about the outcome. Maybe different pupils need different support because of their different background. Always have this in mind when teaching.

 

https://medium.com/@CRA1G/the-evolution-of-an-accidental-meme-ddc4e139e0e4#.tm1cbg2vn

 

الأفكار النمطيّة تشبه الأدراج. حين تمتلك فكرة نمطية عن شخص أو مجموعة ما، يشبه الأمر أن تضعهم في درج. و رغم أن ذلك قد يوحي ببعض النظام إلا أنّه غير مريح وخانق لهؤلاء الأشخاص. تتسم هذه الأفكار بأنها عامة وأنها مقاومة للتغيّر عبر الزمن. يوجد عدة أفكار نمطيّة وفق زاوية التفكير التي ننطلق منها لبناء هذه الأفكار. 

الأفكار النمطيّة الذاتيّة 

نحن كجماعة نمتلك أفكارا نمطية حول ذواتنا. 

الأفكار النمطية المغايرة 

حين تمتلك جماعة أخرى أفكار نمطية حولنا. 

 

أفكار نمطية عن بعد 

لدينا أفكارا نمطية عن الجماعات الأخرى. 

  

يمكن للأفكار النمطية أن تكون سيئة أو جيدة، وهي ناتجة عن قدرتنا على رؤية وفهم الاختلافات، ثم نقوم بالتصنيف بشكل غير منقطع لننجو. إلا أن هذا التصنيف يقتضي مراعاة الجميع في التسلسل الهرمي، أليس كذلك؟  

علينا أن نصنف، لكن هل علينا أن نقيم الآخر؟ يرتبط مفهوم الحكم المسبق بهذا الأمر. أي الطريقة التي نقيم أو نحكم فيها على الآخر قبل أن نلتقيه. لذا يمكن أن نستخدم الإمتيازات لفهم ذواتنا والآخرين ولنتمكّن من أن نتغير من الإمتياز إلى معرفة أكثر. 

3

3

Stereotypes are like drawers. If we have a stereotype about a person or a group, it is like we put them in a drawer. It gives us a little order, but it can be quite tight and uncomfortable for those people. They are general and they are resistant to time change.  And there are different types of stereotypes, depending on the perspective of the stereotype:

Auto stereotypes:

We as a social group have a stereotype about ourselves

 

Hetero stereotypes:

Another social group has stereotypes about us

 

Distance stereotypes:

We have stereotypes about other social groups

  

Stereotypes can be good and bad. Stereotyping is from our capacity to see and understand differences: we categorize continuously to survive, but this categorizing need not be mixed with valuing persons in hierarchies, or? We have to categorize, but do we have to value the other? Related to this is the concept of PRE-JUDICE – the way we value, judge, see something/someone before (pre) we know. So, prejudice can be used to understand ourselves and the other to be able to change from prejudice to more knowing.

متى تصبح الأفكار النمطية تمييزيّة؟

4

When do stereotypes become a matter of discrimination?

تبدأ عملية التمييز من الإمتيازات، والفكرة المرافقة هي أن "الآخرين\الآخر" ليسوا نفسي\نفسنا. 

Step 1

The process of discrimination starts with the actual prejudices and the thought that "the others" are not like us or me.

يمكن لموقع القوة أن يعني، أن أحدهم في منصب عال في إحدى الشركات مثلاً. أو أن يكون أحدهم معلماً، وبالتالي يملك سلطة على الأطفال. 

Step 2

A powerful position can mean, for example, that someone has a high position in a company. Or if someone is a teacher, because they have authority over the children. 

الآن، فكر بالموضوع إنطلاقاً من تجربتك 

ماذا يفعل التمييز للأشخاص؟

01

ما الآثار التي يتركها التمييز؟ 

02

حاول أن تجد موقفا قمت فيه بممارسة التمييز بحق الآخرين، وموقفا شعرت فيه بأن الآخر يعاملك بناء على فعل تمييزي. 

03

قم بمشاركة النتائج مع المجموعة مع المحاولة لاستشفاف طريقة أفضل للمستقبل. 

04

Now think about it more closely based on your experiences

01

What does discrimination do to people?

02

 What effect do stereotypes have?

03

Try to find situations where you have been discriminating another person and a situation where you have felt discriminated

04

Share this with the others in the group and work on squeezing out a better way of being for the future.

المزيج ما بين الأفكار النمطيّة والقوة يصبح تمييزا. صنع الإختلاف هذا ينتج من موقع تمييزي في المجتمع والذي يصاحبه شعور المرء بهيمنته على الآخرين. وللحفاظ على موقع الهيمنة، غالبا يستمر التمييز ضد الآخرين. لذا فإن هذه الخطوة ما بين الإنتقال من الفكرة النمطية إلى تمييز هي خطوة تحدث بسلاسة بحيث قد لا ندركها.  

The combination of stereotypes and power becomes discrimination. The "making different" then happens from a privileged position in society and one feels superior to others (step 3). In order to maintain this perceived superiority, other people are often discriminated against. So the step from stereotypes to discrimination is fluid and often we do not notice it.

حين تصدر هذه الأفكار النمطيّة من موضع القوة، سينتج عن ذلك نوع من التمييز.

Step 3

When stereotypes are used in a position of power, they usually end in a form of discrimination.

 
 

من أبرز آثار التمييز، شعور المرء بأنه مغيّب / غير مرئي. ستختبئ، ستتصرف بأدب، لا تضحك بصوت مرتفع. تتراجع ولا تكن فاعلا في الموقف الذي يفترض أنك جزء منه، ستحاول التكيف بقدر المستطاع. هل شعرت يوماً أنك غير مرئي؟ هل لاحظت أن بعض الأطفال يتصرفون كما لو أنهم غير مرئيين؟ 

5

One of the main effects of discrimination is that you feel invisible. You hide, you are polite, you don’t laugh out loud, YOU STAND BACK , DO NOT TAKE ACTIVE PART IN THE SITUATION YOU ARE PART OF and you try to adapt as best as possible. Have you ever felt invisible? Have you ever observed children behaving invisible?

كيف تصبح مرئيّاً؟

تعود هذه الفكرة إلى قصة توف جانسون "الطفل المخفي/ المغيّب"، والتي يمكنك الحصول عليها من مختلف المكتبات أو أن تجدها هنا

على مر السنوات، لاحظنا الكثير من الأطفال واليافعين الذين يتم التعامل معهم على أنهم غير مرئيين. كيف يمكننا تغيير ذلك؟ كيف يمكننا أن نصير مرئيين؟ كيف ندعم الآخرين لتحقيق ذلك؟ قد تكون هذه الرحلة طويلة، مع الأخذ بعين الإعتبار أن أثر التمييز قد لا يسهل محاربته. هنا نقدم بعض الإرشادات التي نسميها "الباءات الثلاثة":

BBB

كن / انتم / أصبح 

HOW TO BECOME VISIBLE

This idea is based on the story of Tove Jansson “The invisible child”, which you can check out in different libraries or you find it here 

 

During the years we have observed many children and adult children being invisible. So how to change this? How to slowly become visible? How to support others to become visible? This is a very long process and the personal effects of discrimination can be not fought easily. Here some hints, which we name the three

 

BBB

Be, Belong, Become

هذا ما ندعوه

التمكين المتبادل

جميعا، كمعلمين، أطفال ، كإنسان.. نستطيع منح القوة للآخرين. خلال العمل على هذه الورشة، و من خلال تقبل واستثمار التنوع في المشتركين. جئنا لنتحدث عن التمكين، بحثنا عن معنى هذه الكلمة، لتخبرنا ويكيبيديا بأنّها: 

فعل تمكين الآخر يقتضي تسليم السلطة أو القوة ليتمكن هذا الشخص من القيام بأفعال وواجبات.

 

 

(https://www.merriam-webster.com/dictionary/empowerment)\

ظهرت الحاجة إلى البحث عن كلمة بديلة، مماثلة ووصلنا إلى مفهوم "التمكين المتبادل" الذي نأمل أنه يمثل غايتنا. الفعل هو تمكين بعضنا البعض.

قصدنا من ذلك أن يكون المشتركين على مستوى واحد، لنتعلم من بعضنا البعض. وأن فن التعلم والتعليم يمكنه أن يتطور بجهودنا معاً. تنوع خلفيات المشتركين/ات بهذه الصيغة لم تشكل مشكلة بل كانت عاملا لتمكين التعليم والتعلم. 

And this is what we call

COMPOWERMENT

 

We all can give strengths to the others, being teachers, children or human beings. When working with this project and accepting and using the diversity of the participants, we came to talk about the concept of empowerment. Looking the word up in the encyclopedia the definition is: the act or action of  empowering  someone or something : the granting of the power, right, or authority to perform various acts or duties.

 

(https://www.merriam-webster.com/dictionary/empowerment)

 

We had a need for another word that was reciprocal, mutual, and we came up with the word and generative – as we hope – concept of compowerment  and the active verb connected to this: to compower. We stipulated that we meant with this that all participants are in the same eye height, that we learn from each other and thus, the art of learning and the art of teaching can be developed together – that the diversity of the background of all participants are not a problem but something being looked upon as generative to learning and teaching.

نريد أن ننهي الوحدة التعليمية بأغنية يمكن تأديتها في صفوفكم الدراسيّة. نحن نؤمن أن كل طفل، بما في ذلك كل طفل داخل كل راشد له اسم. وحين نتذكر أسمائنا سندرك ذواتنا بعيدا عن الأفكار النمطية و التمييز. هذه أغنيتنا، غنّوا معناّ

6

We want to end the module with a song which you can sing in your classroom. We believe that every child (and every child within every adult!!!) has a name. And if we name ourselves we recognize us beyond stereotypes and discrimination. So here is our song. Sing along!  Thank you for your attention.

Every child has a nameBengt Söderhäll

كــل طفل لـــه اســــم

كــل طفل لـــه اســــم

كــل طفل لـــه اســــم

 

- ما اسمَك؟ (للذكر)   - ما اسمِك ؟ (للأنثى)

 

- غدير !

هي اسمها غدير / انتِ اسمك غدير / انا اسمي غدير

هي اسمها غدير / انتِ اسمك غدير / انا اسمي غدير

هي اسمها غدير / انتِ اسمك غدير / انا اسمي غدير

Every child has a name

Every child has a name

Every child has a name

 

- What is yours?

 

- Maria !

Maria is my/your/her/his name

Maria is my/your/her/his name

Maria is my/your/her/his name

a song by Bengt Söderhäll

instruments played by Daniel Östersjö 

 

" لقد كانت تجربة رائعة بالنسبة لي. حين تشارك في مثل هذه الورشة، سيصير من المستحيل أن تنساها.. أود أن أقول لهم جميعا: شكراّ! شكرا على ما شاركونا به من معرفة". 

عدير

Give Us Your Feedback
Rate UsPretty badNot so goodGoodVery goodAwesomeRate Us

©2019 Enable Tamkeen